Ciao a tutti,
Apro questo thread per discutere riguardo a tutte quelle traduzioni che possono essere migliorate e rifinite.
In particolare, molte stringhe necessitano di un'ottimizzazione dal punto di vista grammaticale e comprensivo.
Ad esempio, in Fotocamera l'effetto Moviola (Slow-Motion) è stato tradotto in "Lento". Io mi chiedo: Lento? Non la trovo una traduzione plausibile Così come l'effetto Time-Lapse è stato tradotto in "Veloce".
Quindi, vi chiedo di segnalare con un apposito screenshot tutte quelle traduzioni fuorvianti che vorreste fossero ottimizzate. Assieme allo screenshot proponete anche la vostra traduzione così che possiamo discuterne assieme.
Spero che questa discussione possa essere utile a tutti, e che proprio grazie all'aiuto di tutti riusciamo a rendere la traduzione Italiana molto più snella e soprattutto comprensibile.
Grazie mille
Apro questo thread per discutere riguardo a tutte quelle traduzioni che possono essere migliorate e rifinite.
In particolare, molte stringhe necessitano di un'ottimizzazione dal punto di vista grammaticale e comprensivo.
Ad esempio, in Fotocamera l'effetto Moviola (Slow-Motion) è stato tradotto in "Lento". Io mi chiedo: Lento? Non la trovo una traduzione plausibile Così come l'effetto Time-Lapse è stato tradotto in "Veloce".
Quindi, vi chiedo di segnalare con un apposito screenshot tutte quelle traduzioni fuorvianti che vorreste fossero ottimizzate. Assieme allo screenshot proponete anche la vostra traduzione così che possiamo discuterne assieme.
Spero che questa discussione possa essere utile a tutti, e che proprio grazie all'aiuto di tutti riusciamo a rendere la traduzione Italiana molto più snella e soprattutto comprensibile.
Grazie mille